🇨🇳
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 应用
搜索
Home
/
z
/
zu
以「zu」开头的单词
400个单词
zu
Präposition
去...
Ich gehe zu Fuß.
我步行去。
((zu+3)) 去...那里 [方向] Ich gehe zu dir.
zuarbeiten
Verb
为...提供材料
Er arbeitet seinem Chef zu.
他协助他的老板工作。
((j-m)) zuarbeiten 协助(某人) 那个助理协助教授工作。
Zubehör
Nomen
配件
Das Zubehör für das Handy ist teuer.
这款手机的配件很贵。
……的配件 ((für et4)) ...的配件 我需要我的相机的配件。
Zubehörschuh
Nomen
附件热靴
Der Blitz wird auf den Zubehörschuh gesteckt.
闪光灯安装在附件热靴上。
et4 auf den Zubehörschuh stecken 把...装在附件热靴上 Der Blitz wird auf den Zubehörschuh gesteckt.
zubereiten
Verb
准备(食物)
Ich bereite das Abendessen zu.
我正在准备晚餐。
((et4)) 准备,烹饪(某食物) 我在做汤。
zubereitet
Adjektiv
准备好的
Das Essen ist frisch zubereitet.
食物是新鲜烹制的。
etwas ist zubereitet ...被准备好了 Das Essen ist frisch zubereitet.
Zubereitung
Nomen
烹饪
Die Zubereitung des Essens dauert nicht lange.
准备食物用不了很长时间。
((von+3)) 的烹饪/准备 Die Zubereitung von Fisch ist einfach.
Zucht
Nomen
饲养
Die Zucht seltener Tiere ist sehr aufwendig.
稀有动物的饲养非常费力。
((von+3)) 的饲养/栽培 Die Zucht von Rosen erfordert Geduld.
zucken
Verb
抽搐
Sein Augenlid begann zu zucken.
他的眼皮开始抽动。
((mit+3)) 用...抽动/耸肩 他耸了耸肩。
Zucker
Nomen
糖
Ich nehme Kaffee mit Milch und Zucker.
我喝咖啡加牛奶和糖。
((et4)) 加糖 Ich trinke Tee mit Zucker.
Zuckergehalt
Nomen
含糖量
Der Zuckergehalt dieses Saftes ist hoch.
这种果汁的含糖量很高。
((某物的)) 含糖量 ...的含糖量 Der Zuckergehalt des Kuchens ist zu hoch.
Zuckerrübe
Nomen
甜菜
Aus Zuckerrüben wird Zucker hergestellt.
糖是由甜菜制成的。
((从...)) 生产 ((某物)) 从...生产某物 Aus Zuckerrüben wird Zucker hergestellt.
zudem
Adverb
此外
Das Auto ist zu teuer und zudem zu alt.
这辆车太贵了,而且太旧了。
用于补充信息,连接句子或分句。 Sie ist klug und zudem sehr nett.
Zueinander
Adverb
互相
Sie sind immer freundlich zueinander.
他们总是互相友好。
zueinander sein/handeln 互相... 他们对彼此很友好。
zu Ende
Adverb
结束
Der Film ist zu Ende.
电影结束了。
((et1)) sein zu Ende ...结束了 电影结束了。 Der Film ist zu Ende.
zuerst
Adverb
首先
Zuerst putze ich die Zähne.
我先刷牙。
((句首)) 首先 Zuerst putze ich die Zähne.
Zufahrt
Nomen
通道
Die Zufahrt zum Hotel ist gesperrt.
通往酒店的道路被封锁了。
通往...的通道 通往某处的通道 通往这块地的路很窄。
Zufall
Nomen
偶然
Das war reiner Zufall.
那纯属偶然。
durch Zufall 偶然地 我在公园里偶然看到了他。
zufallend
Adjektiv
落到...头上的
Die ihm zufallende Aufgabe war sehr schwer.
落到他头上的任务非常艰巨。
((j-m)) zufallend 落到(某人)头上的 落到他头上的角色很重要。
zufällig
Adjektiv
偶然的
Wir haben uns zufällig in der Stadt getroffen.
我们在城里偶然相遇。
((作副词)) 偶然地 我们 zufällig 相遇了。
zufliegen
Verb
飞向
Der Ball flog direkt auf mich zu.
球直接向我飞来。
((auf+4)) zufliegen 飞向... 鸟儿正飞向那棵树。
Zufluss
Nomen
流入
Der Zufluss von Kapital belebt die Wirtschaft.
资本的流入刺激了经济。
((von+3)) 的流入 Der Zufluss von neuen Ideen ist wichtig.
zufolge
Präposition
根据
Dem Bericht zufolge steigen die Preise.
根据报告,价格正在上涨。
((et3)) zufolge (根据……) Dem Bericht zufolge ist er krank.
zufrieden
Adjektiv
满意的
Ich bin mit meiner Arbeit zufrieden.
我对我的工作很满意。
zufrieden sein 感到满意 她很满意。
Zufriedenheit
Nomen
满意
Seine Zufriedenheit ist uns wichtig.
他的满意对我们很重要。
对 ((某事)) 的满意 对服务的满意度很高。Die Zufriedenheit mit dem Service ist hoch.
Zufriedenheitswerte
Nomen
满意度分数
Die Zufriedenheitswerte der Kunden sind gestiegen.
顾客的满意度分数提高了。
((von+3 / j-s)) 的满意度 Der Zufriedenheitswert der Bürger ist ein wichtiger Indikator.
zufügen
Verb
造成(伤害)
Er hat ihm eine schwere Verletzung zugefügt.
他使他受了重伤。
((j-m)) ((et4)) zufügen 使某人遭受... 他使他的对手遭受了失败。
zuführen
Verb
供应
Dem Motor wird Kraftstoff zugeführt.
燃料被供给到发动机。
((j-m)) ((et4)) 向某人/某物供应某物 Man muss dem Körper Vitamine zuführen.
Zuführung
Nomen
供应
Die Zuführung von Strom wurde unterbrochen.
电力供应中断了。
((von+3)) 的供应 Die Zuführung von Hilfsgütern hat begonnen.
Zug
Nomen
火车
Der Zug fährt um 8 Uhr ab.
火车八点出发。
mit dem Zug fahren 乘火车去 Wir fahren mit dem Zug nach Berlin.
Zugabe
Nomen
安可
Das Publikum forderte eine Zugabe.
观众要求加演一曲。
((et4)) als Zugabe bekommen/geben 作为赠品得到/给予某物 Als Zugabe gab es einen kleinen Schlüsselanhänger.
Zugang
Nomen
入口
Der Zugang zum Gebäude ist hier.
大楼的入口在这里。
Zugang zu+3 haben 拥有访问…的权限 Ich habe Zugang zu den Akten.
Zugangebot
Nomen
列车服务
Das Zugangebot in der Region ist gut.
该地区的火车服务很好。
das Zugangebot ((作主语)) 列车服务是... Das Zugangebot ist sehr vielfältig.
zugänglich
Adjektiv
可进入的
Das Museum ist für Rollstuhlfahrer zugänglich.
这家博物馆对轮椅使用者是无障碍的。
对 ((j-n/et4)) 开放/可进入 这栋楼对所有人开放。
zugängliche
Adjektiv
可进入的
Das ist eine leicht zugängliche Information.
这是易于获取的信息。
zugängliche + 名词 (主格/宾格 阴性/复数) 可访问的... Die zugängliche Webseite ist sehr hilfreich.
zugänglichen
Adjektiv
可进入的
Wir suchen einen für alle zugänglichen Ort.
我们在寻找一个所有人都可以进入的地方。
zugänglichen + 名词 (多种格) 可访问的... Wir betreten den für alle zugänglichen Park.
zugänglicher
Adjektiv
更易于访问的
Dieser Text ist zugänglicher als der alte.
这段文字比旧的更容易理解。
((某物)) ist zugänglicher als ((某物)) (某物)比(某物)更容易访问 这段文字比另一段更容易理解。
Zugänglichkeit
Nomen
可访问性
Die Zugänglichkeit der Webseite ist sehr gut.
该网站的可访问性非常好。
die Zugänglichkeit ((某物)) (某物)的可访问性 信息的可访问性很重要。
Zugangsbeschränkung
Nomen
访问限制
Für diesen Kurs gibt es eine Zugangsbeschränkung.
这门课程有入学限制。
es gibt eine Zugangsbeschränkung ((für 某物)) (某物)有访问限制 这个专业有入学限制。
Zugangsdaten
Nomen
访问数据
Ich habe meine Zugangsdaten vergessen.
我忘了我的登录信息。
输入某人的登录信息 我必须输入我的登录信息。
Zugangslink
Nomen
访问链接
Ich schicke dir den Zugangslink per E-Mail.
我通过电子邮件把访问链接发给你。
把访问链接发给((j-m)) 我会把访问链接发给你。
Zugangsmöglichkeiten
Nomen
访问方式
Wir bieten verschiedene Zugangsmöglichkeiten an.
我们提供多种访问方式。
有通往((zu+3))的访问方式 我们有多种访问该系统的方式。
Zugangsvoraussetzungen
Nomen
入学要求
Welche Zugangsvoraussetzungen gibt es für diesen Studiengang?
这个学习课程的入学要求是什么?
((für+4)) ……的入学要求 学医的入学要求非常高。
Zugbegleiter
Nomen
列车员
Der Zugbegleiter kontrolliert die Fahrkarten.
列车员检票。
((als)) 作为……工作 他作为列车员工作。
Zuge
Nomen
火车
Im Zuge der Renovierung wurde alles modernisiert.
在翻新过程中,一切都现代化了。
im Zuge+2 在……的过程中 在全球化过程中,市场正在发生变化。
zugeben
Verb
承认
Er musste seinen Fehler zugeben.
他不得不承认自己的错误。
((et4)) 承认某事 Er musste seinen Fehler zugeben.
zu gegebener Zeit
Adverbiale Redewendung
在适当的时候
Wir werden das zu gegebener Zeit besprechen.
我们会在适当的时候讨论那件事。
zu gegebener Zeit ... (作状语) 在适当的时候… 我们会在适当的时候解决这个问题。
zugegriffen
Verb
访问
Er hat auf die Datei zugegriffen.
他访问了那个文件。
((auf+4)) 访问... 他访问了那些机密数据。
zugehen
Verb
关闭
Die Tür geht von alleine zu.
门会自动关上。
zugehen 关闭 门正在慢慢关上。
Zugehörig
Adjektiv
附属的
Bitte füllen Sie das zugehörige Formular aus.
请填写相关表格。
((j-m/et3)) zugehörig sein 属于… Er ist dieser Gruppe zugehörig.
zugehörige
Adjektiv
所属的
Die zugehörige Anleitung finden Sie online.
您可以在网上找到相应的说明。
(定语) 相关的,附属的 这是相关的文件。
zugehörigen
Adjektiv
所属的
Bitte füllen Sie das zugehörige Formular aus.
请填写相应的表格。
((zugehörig)) + 名词 (定语) 相关的文件 das zugehörige Dokument
Zugehörigkeit
Nomen
归属
Das Gefühl der Zugehörigkeit ist wichtig.
归属感很重要。
die Zugehörigkeit ((zu+3)) 对…的归属 Er betonte seine Zugehörigkeit zur Partei.
zugekommen
Verb
走近
Er kam direkt auf mich zu.
他径直向我走来。
((auf+4)) zukommen 走向(某人/某物) 一辆车向我们驶来。 Ein Auto kam auf uns zu.
zugelassen
Adjektiv
被允许的
Nur zugelassene Personen dürfen eintreten.
只有获准的人员才能进入。
als Adjektiv vor einem Nomen 作为名词前的形容词 Nur zugelassene Ärzte dürfen operieren.
zugelassene
Adjektiv
被允许的
Das ist ein zugelassenes Medikament.
这是一种被批准的药物。
((zugelassen)) + 名词 (定语) 一辆注册的车辆 ein zugelassenes Fahrzeug
zugelassenen
Adjektiv
被批准的
Er sprach mit einem zugelassenen Anwalt.
他和一位有执照的律师谈了话。
((zugelassener/e/es)) ((名词)) 一个被批准的/有执照的(名词) 他是一位有执照的医生。
zugemutet
Adjektiv
被强求的
Ihm wurde zu viel Arbeit zugemutet.
他被要求做了太多的工作。
im Passiv: j-m wird et4 zugemutet 被动语态:某人被要求做某事 Ihm wurde eine schwere Aufgabe zugemutet.
zugenommen
Adjektiv
增加了
Ich habe zwei Kilo zugenommen.
我重了两公斤。
im Perfekt (Gewicht) 用于现在完成时(体重) Ich habe zugenommen.
zugeordnet
Adjektiv
分配的
Jeder Mitarbeiter ist einem Team zugeordnet.
每位员工都被分配到一个团队。
被分配/关联到 ((j-m/et3)) Jeder Mitarbeiter ist einem Team zugeordnet.
zugesagen
Verb
答应
Er hat mir seine Hilfe zugesagt.
他答应帮助我。
((j-m)) ((et4)) 向某人(三格)承诺某事(四格) Er hat mir seine Hilfe zugesagt.
zugesandt
Adjektiv
寄送的
Die Unterlagen wurden Ihnen gestern zugesandt.
文件昨天已寄送给您。
((et4)) 被寄送给 ((j-m)) Die Unterlagen wurden Ihnen zugesandt.
zugeschalten
Adjektiv
接通的
Der Experte wurde per Video zugeschalten.
专家通过视频连线加入了。
sein + zugeschalten 处于连线状态 Der Experte ist per Video zugeschalten.
zugeschickt
Adjektiv
寄来的
Er hat mir ein Buch zugeschickt.
他给我寄了一本书。
((et4)) 被寄给 ((j-m)) Er hat mir ein Buch zugeschickt.
zugeschlagen
Verb
砰地关上
Die Tür ist zugeschlagen.
门被砰地关上了。
((et4)) ((zu))schlagen 砰地关上某物 Die Tür zuschlagen.
zugeschnitten
Adjektiv
量身定制的
Der Anzug ist perfekt zugeschnitten.
这套西装剪裁得非常完美。
((某物)) 是为 ((某人/某物)) 量身定制的 ((某物)) 是为 ((某人/某物)) 量身定制的 这个计划是为我们的需求量身定制的。
zugeschnittenen
Adjektiv
量身定制的
Das ist ein auf dich zugeschnittener Plan.
这是一个为你量身定制的计划。
auf+4 zugeschnitten sein 为...4量身定制 Das Programm ist auf Anfänger zugeschnitten.
zugeschrieben
Adjektiv
归因于
Das Gemälde wird Leonardo da Vinci zugeschrieben.
这幅画被认为是达芬奇的作品。
((某事)) 归功于 ((某人)) ((某事)) 归功于 ((某人)) 这项成功归功于团队。
zugesetzter
Adjektiv
添加的
Der Saft ist ohne zugesetzten Zucker.
这种果汁不含添加糖。
zugesetzter [名词] 添加的[名词] Das Produkt enthält keine zugesetzten Farbstoffe.
zu Gesicht
Adverbiale Bestimmung
(与bekommen/kriegen连用)看到
Ich habe ihn noch nie zu Gesicht bekommen.
我从未见过他。
((j-n/et4)) zu Gesicht bekommen 看见某人/某物 我终于见到了新老板。
zugesperrt
Adjektiv
锁上的
Die Tür ist fest zugesperrt.
门被锁得很紧。
((某物)) 被锁上了 ((某物)) 被锁上了 门被锁上了。
zugespielt
Verb
传给(某人)的
Der Ball wurde mir schnell zugespielt.
球很快地传给了我。
((j-m)) ((et4)) 把某物传给某人 球传给了我。
Zugeständnis
Nomen
让步
Er machte der anderen Partei ein Zugeständnis.
他向对方党派做出了让步。
((j-m)) ein Zugeständnis machen 向(人3)做出让步 他向对手做出了让步。
zugestehen
Verb
承认
Er musste seinen Fehler zugestehen.
他不得不承认自己的错误。
((宾格)) zugestehen 承认(某事) Er musste seinen Fehler zugestehen.
zugestellt
Verb
已送达
Das Paket wurde gestern zugestellt.
包裹昨天已送达。
((j-m)) ((et4)) 把某物送达给某人 包裹已送达给他。
zugestimmt
Verb
同意了的
Er hat dem Plan zugestimmt.
他同意了那个计划。
((et3)) 同意某事(第三格) 他同意了那个计划。
zugeteilten
Adjektiv
分配的
Jeder Schüler hat einen zugeteilten Platz.
每个学生都有一个指定的座位。
((一个/那个)) 分配的 ((名词)) 一个分配的(名词) 每个学生都有一个指定的座位。
zugetraut
Verb
相信(某人)能做(某事)
Ich hätte ihm das nicht zugetraut.
我本以为他做不了那件事。
((j-m)) ((et4)) zutrauen 相信(某人)能做(某事) 我相信你能完成这项任务。
Zugewanderte
Nomen
移民
Viele Zugewanderte leben in dieser Stadt.
许多移民居住在这座城市。
((von+3))的融合 移民的融合是一个重要议题。
zugewiesen
Verb
分配
Dem Team wurde ein Projekt zugewiesen.
这个团队被分配了一个项目。
((j-m)) ((et4)) zuweisen 把(某物)分配给(某人) 他们给我分配了一个新座位。
Zugewinne
Nomen
收益
Die Firma verzeichnete hohe Zugewinne.
公司录得了高额收益。
((an+3))的增加 这是安全性的提升。
Zugezog
Nomen
新来的人
Als Zugezogener kennt er hier noch niemanden.
作为一个新来的人,他在这里还不认识任何人。
((der Zugezogene)) 一位男性新来者 他是一位新来者。
Zugfahrt
Nomen
火车旅行
Die Zugfahrt nach Berlin war lang.
去柏林的火车旅行很长。
进行一次到((...))的火车旅行 Wir machen eine Zugfahrt nach Hamburg.
zugleich
Adverb
同时
Er kam an und ging zugleich wieder.
他一到就又同时离开了。
同时 [分句1] und zugleich [分句2] 他很聪明,同时也谦虚。
Zugmaschine
Nomen
牵引车
Die Zugmaschine zieht den schweren Anhänger.
牵引车正在拉着沉重的拖车。
拉动((某物)) Die Zugmaschine zieht den Anhänger.
Zugpferd
Nomen
挽马
Das Zugpferd zog den schweren Wagen.
挽马拉着沉重的货车。
是((某事))的主力 The new player is the driving force for the team.
zugreifen
Verb
自取(食物)
Bitte greifen Sie zu!
请自便!
((bei et3)) 自取某物(与格) 请随便吃蛋糕。(Greifen Sie beim Kuchen ruhig zu.)
zugreift
Verb
访问
Er greift auf die Daten zu.
他正在访问数据。
((auf+4)) 访问某物 他访问数据库。
Zugriff
Nomen
访问
Ich habe keinen Zugriff auf diese Datei.
我没有访问这个文件的权限。
有权访问某物 ((auf+4)) 有权访问某物 我没有访问这个文件的权限。
Zugriffs
Nomen
访问
Der Zugriff auf die Datei wurde verweigert.
对该文件的访问被拒绝。
Zugriff ((auf+4)) 对某物的访问权限 我有权访问这些数据。
zugriffsberechtigte
Adjektiv
有访问权限的
Nur zugriffsberechtigte Personen haben Zutritt.
只有授权人员才能进入。
zugriffsberechtigt sein 有访问权限 管理员有访问权限。
Zugriffszeit
Nomen
存取时间
Die Zugriffszeit der Festplatte ist sehr kurz.
硬盘的存取时间非常短。
((某物))的存取时间 Die Zugriffszeit der Festplatte ist kurz.
Zugriffszeiten
Nomen
访问时间
Die Zugriffszeiten der Festplatte sind kurz.
硬盘的访问时间很短。
((主格)) sind ... 作主语。 Die Zugriffszeiten sind kurz.
zugrunde
Adverb
作为基础
Dem Vertrag liegt ein Fehler zugrunde.
该合同是基于一个错误。
((et3)) zugrunde liegen 作为...的基础。这个计划基于一个好主意。
zugrundelegen
Verb
以...为基础
Wir legen diese Zahlen der Berechnung zugrunde.
我们以这些数据为计算基础。
((et3)) ((et4)) zugrundelegen 以某事(宾格)为某事(与格)的基础 他以新数据作为其理论的基础。(Er legte seiner Theorie neue Daten zugrunde.)
zugrundeliegend
Adjektiv
根本的
Das zugrundeliegende Problem ist komplex.
根本问题是复杂的。
((名词)) 根本的~ Das zugrundeliegende Problem ist schwer zu lösen.
zugrundeliegenden
Adjektiv
根本的
Wir analysieren die zugrundeliegenden Daten.
我们正在分析基础数据。
((名词)) 根本的~(变格形式) Wir müssen die zugrundeliegenden Ursachen verstehen.
Zugstrecke
Nomen
铁路线
Die Zugstrecke ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
由于施工,该铁路线已关闭。
((die Zugstrecke)) ((作主语/宾语)) 这条铁路线很长。 Die Zugstrecke ist lang.
Zugteilnehmer
Nomen
列车乘客
Alle Zugteilnehmer müssen eine Fahrkarte haben.
所有列车乘客都必须有票。
((火车/游行队伍的))参与者/乘客 Die Zugteilnehmer des Karnevalsumzugs waren bunt gekleidet.
zugunsten
Präposition
为了...的利益
Er entschied zugunsten seines Freundes.
他做出了有利于他朋友的决定。
zugunsten +2 为了...的利益 法院做出了有利于原告的判决。
zugute
Adverb
有利于
Die Erfahrung kommt ihm zugute.
这次经历对他有好处。
((j-m)) zugutekommen 对某人有利。这次经历对他有好处。
zugutekommen
Verb
有益于
Die Erfahrung wird dir zugutekommen.
这个经验会对你有益。
((j-m)) 有益于某人 Die Pause kommt den Mitarbeitern zugute.
Zugverkehr
Nomen
铁路交通
Der Zugverkehr ist wegen des Sturms unterbrochen.
由于暴风雨,铁路交通中断了。
铁路交通 Der Zugverkehr ist unterbrochen.
Zuhause
Nomen
家
Mein Zuhause ist meine Burg.
我的家是我的城堡。
ein Zuhause finden 找到一个家 Die Familie hat ein neues Zuhause gefunden.
zu Hilfe
Adverbiale Bestimmung
(与kommen/eilen连用)来帮助
Die Feuerwehr kam schnell zu Hilfe.
消防队很快赶来救援。
((j-m)) zu Hilfe kommen/eilen 帮助某人 一位邻居前来帮助这位老太太。
zuhören
Verb
倾听
Hör mir bitte gut zu.
请仔细听我说。
((j-m)) 倾听(某人) 请听我说。 Hör mir bitte zu.
Zuhörenden
Nomen
听众
Der Redner dankte den Zuhörenden.
演讲者感谢了听众。
danken ((j-m)) 感谢((某人)) Der Redner dankte den Zuhörenden.
Zuhörer
Nomen
听众
Der Redner fesselte seine Zuhörer.
演讲者吸引了他的听众。
听众 (单数/复数) 听众 Der Redner fesselte seine Zuhörer.
Zukauf
Nomen
收购
Die Firma plant einen strategischen Zukauf.
公司正计划进行一次战略性收购。
计划一次 ((...)) 公司计划进行一次战略性收购。
zukommen
Verb
走来
Ein Sturm kommt auf uns zu.
一场暴风雨正向我们袭来。
((auf j-n/et4)) zukommen 朝...开来 一辆车朝我开来。
zukommt
Verb
应归于
Diese Aufgabe kommt Ihnen zu.
这项任务应由您负责。
((j-m)) zukommen 应归于((某人)) Diese Aufgabe kommt Ihnen zu.
Zukunft
Nomen
未来
In der Zukunft möchte ich reisen.
将来我想去旅行。
((in der)) Zukunft 在未来 In der Zukunft wird alles besser.
zukünftig
Adjektiv
未来的
Meine zukünftige Frau kommt aus Japan.
我未来的妻子来自日本。
zukünftig (形容词) 未来的... 未来的计划看起来不错。
zukünftige
Adjektiv
未来的
Die zukünftige Entwicklung ist ungewiss.
未来的发展是不确定的。
zukünftige + ((名词)) 未来的((名词)) Die zukünftige Königin ist sehr jung.
zukünftigen
Adjektiv
未来的
Mein zukünftiger Beruf ist Arzt.
我未来的职业是医生。
((定语)) 用在名词前。 Mein zukünftiger Job ist interessant.
zukünftiger
Adjektiv
未来的
Mein zukünftiger Ehemann ist Arzt.
我未来的丈夫是一名医生。
zukünftiger + ((名词)) 未来的((名词)) Mein zukünftiger Chef ist sehr nett.
Zukunftsaktion
Nomen
未来行动
Die Regierung startet eine Zukunftsaktion für junge Leute.
政府为年轻人发起一项未来行动。
((eine)) Zukunftsaktion starten/planen ((für j-n/et4)) ((为...))发起/计划一项未来行动 政府为气候保护发起一项未来行动。
Zukunftsaufgaben
Nomen
未来任务
Wir müssen die Zukunftsaufgaben gemeinsam lösen.
我们必须共同解决未来的任务。
将((某事))作为未来任务应对 et4 als Zukunftsaufgabe bewältigen 我们必须将气候变化作为一项未来任务来应对。
Zukunftsbild
Nomen
未来图景
Der Politiker entwarf ein positives Zukunftsbild.
那位政治家描绘了一幅积极的未来图景。
为((某事物))描绘未来图景 ein Zukunftsbild von ((et3)) entwerfen 他们为这个项目描绘了一个未来图景。
Zukunftsbranche
Nomen
未来产业
Erneuerbare Energien sind eine Zukunftsbranche.
可再生能源是一个未来产业。
在朝阳产业工作 in einer Zukunftsbranche arbeiten 很多年轻人都想在朝阳产业工作。
zukunftsfähig
Adjektiv
面向未来的
Wir brauchen eine zukunftsfähige Lösung.
我们需要一个面向未来的解决方案。
etwas zukunftsfähig machen ((et4)) 使...面向未来 我们必须使我们的城市面向未来。
Zukunftsfähige
Adjektiv
面向未来的
Wir brauchen zukunftsfähige Lösungen für die Stadt.
我们需要为城市提供面向未来的解决方案。
zukunftsfähig sein 是可持续的 这个概念是可持续的。
Zukunftsfähigkeit
Nomen
可持续性
Die Zukunftsfähigkeit des Projekts ist wichtig.
该项目的可持续性很重要。
((某事物))的可持续性 公司的可持续性尚不确定。
zukunftsgerichten
Adjektiv
面向未来的
Wir brauchen eine zukunftsgerichtete Politik.
我们需要一个面向未来的政策。
zukunftsgerichtet + 名词 面向未来的... 一个面向未来的计划是重要的。
Zukunftsinitiative
Nomen
未来倡议
Die Regierung startet eine Zukunftsinitiative.
政府发起一项未来倡议。
发起一项未来倡议 该市发起了一项未来倡议。
Zukunftsinvestition
Nomen
未来投资
Bildung ist die beste Zukunftsinvestition.
教育是对未来的最佳投资。
((eine)) Zukunftsinvestition tätigen/machen ((in+4)) ((在...方面))进行未来投资 国家正在对绿色技术进行未来投资。
zukunftsorientiert
Adjektiv
面向未来的
Er ist ein sehr zukunftsorientierter Mensch.
他是一个非常有远见的人。
zukunftsorientiert + 名词 面向未来的... 我们在寻找面向未来的员工。
zukunftsorientierte
Adjektiv
面向未来的
Wir suchen zukunftsorientierte Mitarbeiter.
我们在寻找面向未来的员工。
((形容词)) + ((名词)) ...的... Das ist eine zukunftsorientierte Idee.
Zukunftspaket
Nomen
未来一揽子计划
Das Parlament hat das Zukunftspaket beschlossen.
议会通过了未来一揽子计划。
((ein)) Zukunftspaket beschließen/schnüren 通过/制定一个未来一揽子计划 政府正在为经济制定一个未来一揽子计划。
Zukunftsperspektiven
Nomen
未来前景
Die Firma bietet gute Zukunftsperspektiven.
这家公司提供良好的未来前景。
haben ((et4)) 有... Die Firma bietet gute Zukunftsperspektiven.
Zukunftsplan
Nomen
未来计划
Was sind deine Zukunftspläne?
你对未来有什么计划?
((einen Zukunftsplan)) haben 有一个未来计划 他有一个明确的未来计划。 Er hat einen klaren Zukunftsplan.
Zukunftsplanung
Nomen
未来规划
Eine gute Zukunftsplanung ist wichtig.
良好的未来规划很重要。
machen ((et4)) 做... Wir machen eine Zukunftsplanung.
Zukunftsrat
Nomen
未来委员会
Der Zukunftsrat berät die Regierung.
未来委员会为政府提供咨询。
((der Zukunftsrat)) 未来委员会 Der Zukunftsrat tagt monatlich.
Zukunftsrats
Nomen
未来委员会的
Die Empfehlung des Zukunftsrats war klar.
未来委员会的建议很明确。
((et2)) ...的 (第二格) Die Entscheidung des Zukunftsrats ist wichtig.
zukunftssicheren
Adjektiv
面向未来的
Wir investieren in eine zukunftssichere Technologie.
我们正在投资一项面向未来的技术。
zukunftssicher + 名词 面向未来的... 这个系统必须是面向未来的。
Zukunftstechnologie
Nomen
未来技术
Künstliche Intelligenz ist eine wichtige Zukunftstechnologie.
人工智能是一项重要的未来技术。
被视为 ((et4)) ...被视为一项重要的未来技术。
zukunftsversprechend
Adjektiv
有前途的
Das ist ein sehr zukunftsversprechendes Projekt.
这是一个非常有前途的项目。
一个 ((...)) 的项目 这是一个有前途的项目。
zukunftsweisend
Adjektiv
面向未来的
Das ist eine zukunftsweisende Technologie.
这是一项开创性的技术。
zukunftsweisend + 名词 面向未来的... ein zukunftsweisendes Projekt
zukunftsweisende
Adjektiv
前瞻性的
Das ist eine zukunftsweisende Technologie.
这是一项前瞻性的技术。
((zukunftsweisend)) + 名词 前瞻性的... Das ist eine zukunftsweisende Idee.
zukunftsweisenden
Adjektiv
前瞻性的
Das ist eine zukunftsweisende Technologie.
这是一项前瞻性的技术。
作定语形容词: 一个((前瞻性的))想法。公司提出了一个前瞻性的想法。
zulassen
Verb
允许
Wir können keine Ausnahmen zulassen.
我们不能允许任何例外。
((et4)) ((zulassen)) 允许某事 我们不能允许那样的事。
zulässig
Adjektiv
允许的
Das ist gesetzlich nicht zulässig.
这在法律上是不允许的。
作表语形容词: 这是不((允许的))。此处不允许停车。
zulässige
Adjektiv
允许的
Das ist gesetzlich nicht zulässig.
这在法律上是不允许的。
作表语形容词: 这是不((允许的))。此处不允许停车。
Zulässigkeit
Nomen
可容许性
Die Zulässigkeit der Beweise wurde geprüft.
证据的可采性已经过审查。
die Zulässigkeit von et3 ……的可容许性 Die Zulässigkeit von diesem Vorgehen ist fraglich.
Zulässt
Verb
允许
Das Gesetz lässt das nicht zu.
法律不允许那样做。
((et4)) zulassen 允许某事。 Er lässt keine Ausnahmen zu.
Zulassung
Nomen
许可
Er hat die Zulassung zum Studium erhalten.
他获得了大学的录取通知。
((die Zulassung)) ((zu+3)) (对…的)许可/录取 获得考试资格很难。
Zulassungsadresse
Nomen
注册地址
Bitte geben Sie Ihre Zulassungsadresse an.
请输入您的注册地址。
die Zulassungsadresse (阴性名词) 注册地址 注册地址写在车辆登记证上。(Die Zulassungsadresse steht im Fahrzeugbrief.)
Zulassungsagentur
Nomen
审批机构
Die Zulassungsagentur prüft neue Medikamente.
监管机构负责检验新药。
die Zulassungsagentur für et4 ……的审批机构 Die europäische Zulassungsagentur für Arzneimittel.
Zulassungsausschuss
Nomen
招生委员会
Der Zulassungsausschuss prüft alle Bewerbungen.
招生委员会审查所有申请。
((主格)) 招生委员会做出决定。 Der Zulassungsausschuss entscheidet.
Zulassungsbescheid
Nomen
录取通知书
Ich habe meinen Zulassungsbescheid per Post erhalten.
我通过邮寄收到了我的录取通知书。
((宾语)) 收到录取通知书。 einen Zulassungsbescheid erhalten
Zulassungsbeschränkung
Nomen
录取限制
Für Medizin gibt es eine Zulassungsbeschränkung.
医学专业有录取限制。
((对...)) 对...有名额限制。 eine Zulassungsbeschränkung für ein Fach haben
Zulassungsstudien
Nomen
批准研究
Die Zulassungsstudien für das Medikament sind abgeschlossen.
该药物的批准研究已经完成。
进行((某事)) 为一种新药进行批准研究。
Zulassungsvoraussetzungen
Nomen
入学要求
Bitte prüfen Sie die Zulassungsvoraussetzungen genau.
请仔细核对入学要求。
满足((某事)) 满足该课程的入学要求。
zulegen
Verb
添置
Ich muss mir ein neues Auto zulegen.
我得给自己添置一辆新车。
sich ((et3)) et4 zulegen 为自己((et3))添置((et4)) Ich lege mir ein neues Fahrrad zu.
zuletzt
Adverb
最后
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
谁笑到最后,谁笑得最好。
zuletzt + ((Verb)) 最后 Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Zulieferer
Nomen
供应商
Der Zulieferer liefert die Teile pünktlich.
供应商准时交付零件。
(作主语) Der Zulieferer ist sehr zuverlässig.
Zulieferindustrie
Nomen
供应商产业
Die Automobilbranche ist auf die Zulieferindustrie angewiesen.
汽车行业依赖于供应商产业。
die Zulieferindustrie 作为主语/宾语 德国的供应商产业非常强大。 Die deutsche Zulieferindustrie ist sehr stark.
Zulieferverflechtung
Nomen
供应商网络整合
Die Zulieferverflechtung ist in dieser Branche sehr eng.
这个行业的供应商网络整合非常紧密。
die Zulieferverflechtung (阴性名词) 供应商网络整合 全球化促进了国际供应商网络的整合。(Die Globalisierung fördert die internationale Zulieferverflechtung.)
zum
Präposition + Artikel
到...去
Ich gehe zum Bahnhof.
我去火车站。
((zu+3)) ((地点)) 去((某地)) Ich gehe zum Supermarkt.
zumachen
Verb
关闭
Kannst du bitte die Tür zumachen?
请你把门关上好吗?
((et4)) zumachen 关闭某物。 Mach bitte das Fenster zu.
zumal
Konjunktion
尤其是因为
Ich helfe dir gern, zumal du mir auch geholfen hast.
我很高兴帮你,尤其因为你也帮过我。
zumal + 从句 尤其是因为... 他待在家里,尤其因为他累了。 Er bleibt zu Hause, zumal er müde ist.
zum Ausdruck
Redewendung
表达
Er wollte seine Dankbarkeit zum Ausdruck bringen.
他想表达他的感激之情。
et4 ((zum Ausdruck bringen)) 表达((某事)) Er brachte seine Freude zum Ausdruck.
zumeist
Adverb
主要
Zumeist sind die Geschäfte sonntags geschlossen.
商店星期天通常都关门。
zumeist + V2 句子 通常... Zumeist sind die Geschäfte sonntags geschlossen.
zum Glück
Adverbiale Redewendung
幸运地
Zum Glück hat es nicht geregnet.
幸好没有下雨。
zum Glück + V2 句子 幸好... Zum Glück hat es nicht geregnet.
zumindest
Adverb
至少
Du solltest es zumindest versuchen.
你至少应该试一试。
((...)) 至少,起码 Du solltest zumindest anrufen.
zumutbar
Adjektiv
可接受的
Diese Arbeit ist für ihn nicht zumutbar.
这项工作对他来说是不合理的。
((某事)) 对 ((某人)) 来说是 zumutbar (某事) 对 (某人) 来说是可接受的 这样的条件对我们来说是 zumutbar 的。
Zumutbarkeit
Nomen
合理性
Das überschreitet die Grenze der Zumutbarkeit.
这超出了合理性的范围。
et3 的 Zumutbarkeit ...的合理性 这个任务的合理性值得怀疑。
Zumutung
Nomen
无理要求
Seine Bitte war eine echte Zumutung.
他的请求真是个无理要求。
对((某人))来说是苛求 他的要求对我们所有人来说都是一种苛求。 Seine Forderung ist eine Zumutung für uns alle.
zum Wohl
Interjektion
干杯
Zum Wohl! Auf einen schönen Abend.
干杯!祝今晚愉快。
zum Wohl! 干杯! Wir stoßen an: Zum Wohl!
zunächst
Adverb
首先
Zunächst möchte ich mich kurz vorstellen.
首先我想简单自我介绍一下。
首先,第一 Zunächst möchte ich mich vorstellen.
Zunahme
Nomen
增加
Es gab eine Zunahme der Bevölkerung.
人口有所增加。
((die Zunahme)) ((von+3)) (…的)增加 游客的增加是显而易见的。
Zuname
Nomen
姓
Wie ist Ihr Vor- und Zuname?
您的姓名是什么?
Vor- und Zuname 姓名 请告知您的姓名。
zunehmen
Verb
增加
Der Wind nimmt zu.
风越来越大了。
(不及物)增加 风越来越大了。
zunehmend
Adverb
日益
Die Preise steigen zunehmend.
价格日益上涨。
zunehmend + 形容词/副词 越来越...,日益... 他的健康状况日益恶化。 (Sein Gesundheitszustand verschlechtert sich zunehmend.)
zunehmende
Adjektiv
增加的
Die zunehmende Umweltverschmutzung ist ein Problem.
日益严重的环境污染是个问题。
((形容词)) ((名词)) 用作名词前的形容词 Die zunehmende Hitze ist unerträglich.
Zuneigung
Nomen
喜爱
Er empfindet tiefe Zuneigung für sie.
他对她怀有深厚的感情。
对((某人))怀有情感 他对家人怀有深厚的感情。 Er empfindet eine tiefe Zuneigung für seine Familie.
Zunft
Nomen
行会
Im Mittelalter waren die Zünfte sehr mächtig.
中世纪时期,行会非常有权势。
((某事物))的行会 铁匠行会非常有影响力。 Die Zunft der Schmiede war sehr einflussreich.
Zunftmeister
Nomen
行会会长
Der Zunftmeister leitete die Versammlung der Handwerker.
行会会长主持了手工业者的会议。
((der Zunftmeister)) 行会会长 行会会长每年选举一次。
Zunge
Nomen
舌头
Ich habe mir auf die Zunge gebissen.
我咬到舌头了。
die Zunge 舌头 Die Zunge ist ein Muskel.
zunichte
Adverb
化为乌有
Der Sturm hat die Ernte zunichte gemacht.
暴风雨毁了庄稼。
((某事)) zunichte machen 毁灭(某事) 一场大火把一切都 zunichte gemacht。
Zunichtegemacht
Adjektiv
被毁掉的
Die zunichtegemachte Arbeit war umsonst.
被毁掉的工作白费了。
作形容词: zunichtegemachte 计划 (被毁掉的计划) 这个 zunichtegemachte 计划是一场灾难。
zunutze
Adverb
(在sich zunutze machen中)利用
Er machte sich die Gelegenheit zunutze.
他利用了这个机会。
sich³ ((et4)) zunutze machen 利用... 她利用了她的关系。
Zuordnung
Nomen
分配
Die Zuordnung der Aufgaben ist klar.
任务的分配很明确。
die Zuordnung ((von et3)) ((zu et3)) 将...分配给... Die Zuordnung von Aufgaben an Mitarbeiter.
zupflastern
Verb
铺砌
Die Stadt hat den alten Weg zugepflastert.
市政府把那条旧路铺上了。
((et4)) ((mit+3)) zupflastern 用...3把...4贴满 街上贴满了海报。
zur
Präposition
到...
Ich gehe zur Schule.
我去上学。
zur + 名词 (阴性, 第三格) 到/去... 我去上大学。
zur Diskussion
Redewendung
供讨论
Das Thema steht zur Diskussion.
这个话题有待讨论。
((et1)) steht zur Diskussion ...1有待讨论 这个计划有待讨论。
zurecht
Adverb
正确地
Er legte die Papiere zurecht.
他把文件整理好。
((et4)) zurechtlegen/zurechtmachen 整理/准备好某物 他把工具准备好。
zu Recht
Adverb
理所当然地
Er hat sich zu Recht beschwert.
他理直气壮地抱怨。
zu Recht + 动词/形容词 理所当然地... 他理所当然地生气了。
zur Ruhe
Adverbiale Bestimmung
去休息
Er muss zur Ruhe kommen.
他需要冷静下来。
zur Ruhe kommen 冷静下来,安静下来 吵架后,所有人都需要冷静下来。
zur Seite
Adverbiale Bestimmung
到旁边
Bitte treten Sie zur Seite.
请您站到一边。
zur Seite treten 站到一边,让开 一辆车来了,我们必须让开。
zurück
Adverb
向后
Bitte geh einen Schritt zurück.
请退后一步。
zurück|kommen (回来) Wann kommst du zurück?
zurückbau
Nomen
拆除
Der Zurückbau des alten Kraftwerks beginnt bald.
旧发电厂的拆除工作即将开始。
((某物))的拆除 Der Zurückbau des Gebäudes dauert Monate.
zurückbleiben
Verb
留下
Er ist zu Hause zurückgeblieben.
他留在了家里。
留在((某地)) Ich bleibe heute zu Hause zurück.
zurückblicken
Verb
回顾
Er blickte auf sein Leben zurück.
他回顾了他的一生。
((auf+4)) 回顾某事 Er blickte auf sein Leben zurück.
zurückbringen
Verb
带回
Ich bringe dir das Buch morgen zurück.
我明天把书还给你。
((j-m)) ((et4)) 把某物还给某人 我把书还给你。
zurückdenken
Verb
回想
Ich denke oft an meine Kindheit zurück.
我经常回想起我的童年。
((an+4)) 回想起某事 我经常回想起我的学生时代。
zurückerhalten
Verb
收回
Ich habe meine Kaution zurückerhalten.
我收回了我的押金。
收回((et4)) Ich habe meine Kaution zurückerhalten.
zurückerobern
Verb
夺回
Die Armee eroberte die Stadt zurück.
军队收复了这座城市。
((et4)) 夺回某物 那个队夺回了第一名。
zurückfallen
Verb
落后
Der Läufer fiel im Rennen zurück.
那位赛跑者在比赛中落后了。
((hinter+4)) 落后于某人/某物 Der Läufer fiel hinter die anderen zurück.
zurückführen
Verb
领回
Der Polizist führte den Jungen nach Hause zurück.
警察把那个男孩领回了家。
et4 auf et4 zurückführen 把((et4))归因于((et4)) Man führt den Unfall auf Müdigkeit zurück.
zurückgeben
Verb
归还
Gib mir bitte mein Buch zurück.
请把我的书还给我。
把((et4))还给((j-m)) Ich gebe dir das Geld zurück.
zurückgefahren
Verb
(乘车)返回
Ich bin mit dem Zug zurückgefahren.
我乘火车回来的。
((mit+3)) 乘(...)返回 他开车回家了。
zurückgehen
Verb
回去
Ich muss jetzt nach Hause zurückgehen.
我现在必须回家了。
((nach+3 / zu+3)) 回到某地 Ich muss nach Hause zurückgehen.
zurückgekommen
Verb
回来
Er ist gestern zurückgekommen.
他昨天回来了。
((aus+3 / von+3)) 从...回来 她度假回来了。
zurückgelegten
Adjektiv
(距离)走过的
Die zurückgelegten Kilometer waren beeindruckend.
走过的公里数令人印象深刻。
((et4)) 走完(一段距离) 徒步旅行者走完了很长一段路。
zurückgerufen
Verb
召回
Das fehlerhafte Produkt wurde zurückgerufen.
有缺陷的产品被召回了。
((j-n)) 给某人回电话 He called me back.
zurückgesandt
Verb
寄回
Das Paket wurde an den Absender zurückgesandt.
包裹被退回给发件人。
((et4)) 寄回某物 我把包裹寄回去了。
zurückgesendet
Verb
寄回
Die E-Mail wurde als unzustellbar zurückgesendet.
该电子邮件因无法投递而被退回。
((et4)) 寄回某物 我把货物寄回去了。
zurückgesetzt
Adjektiv
被重置的
Der Computer wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
电脑被重置为出厂设置。
((某物)) 被重置为 ((某物)) 电脑被重置为出厂设置。
zurückgezogen
Adjektiv
内向的
Er lebt sehr zurückgezogen auf dem Land.
他在乡下过着非常隐居的生活。
过着 zurückgezogen 的生活 过着隐居的生活 Er lebt sehr zurückgezogen.
zurückgezogenen
Adjektiv
内向的
Ich besuchte den zurückgezogenen Künstler.
我拜访了那位隐居的艺术家。
den zurückgezogenen ((j-n)) ((第四格)) 那个隐居的… Ich besuchte den zurückgezogenen Künstler.
zurückgreifen
Verb
求助于
Wir mussten auf unsere Ersparnisse zurückgreifen.
我们不得不动用我们的储蓄。
((auf+4)) 求助于某事物 Wir mussten auf unsere Ersparnisse zurückgreifen.
zurückhält
Verb
抑制
Er hält seine Meinung zurück.
他保留自己的意见。
((et4)) zurückhalten 抑制某事,保留某事 他保留了他的意见。
zurückhalten
Verb
克制
Er konnte seine Wut nicht zurückhalten.
他无法抑制自己的愤怒。
((et4)) 抑制... 他无法忍住眼泪。
zurückhaltend
Adjektiv
内向的
Er ist eine sehr zurückhaltende Person.
他是一个非常内向的人。
作定语修饰名词 Er ist eine zurückhaltende Person.
Zurückhaltung
Nomen
克制
Er zeigte große Zurückhaltung in der Diskussion.
他在讨论中表现出极大的克制。
Zurückhaltung üben 保持克制 在这个话题上应该保持克制。 Man sollte bei diesem Thema Zurückhaltung üben.
zurückholen
Verb
取回
Ich muss mein Buch zurückholen.
我得把我的书拿回来。
((et4)) ((von+3 / aus+3)) 从...取回... 我必须从他那里把我的书拿回来。
zurückkehren
Verb
返回
Wann kehrst du zurück?
你什么时候回来?
((nach+3 / zu+3 / in+4)) 返回到... Er ist nach Hause zurückgekehrt.
zurückkommen
Verb
回来
Wann kommst du zurück?
你什么时候回来?
zurückkommen 回来 他昨天回来了。
zurücklassen
Verb
留下
Er musste seine Familie zurücklassen.
他不得不抛下他的家人。
((j-n/et4)) 留下某人/某物 Er musste seine Familie zurücklassen.
zurücklegen
Verb
放回
Bitte legen Sie das Buch zurück.
请把书放回去。
((et4)) 把某物放回 Bitte legen Sie das Buch zurück.
zurückliegen
Verb
已成为过去
Die Prüfung liegt schon eine Woche zurück.
考试已经过去一周了。
((时间段)) (时间)已经过去 我的假期已经过去一个月了。
zurückliegende
Adjektiv
过去的
Die zurückliegende Woche war sehr stressig.
过去的一周压力很大。
zurückliegend + 名词 过去的... 过去的一周压力很大。
zurückmelden
Verb
回复
Bitte melde dich bald zurück.
请尽快回复我。
sich ((bei+3)) zurückmelden 回复(某人) 我稍后回复你。 Ich melde mich später bei dir zurück.
zurückrudern
Verb
向后划
Wir müssen zum Ufer zurückrudern.
我们必须划回岸边。
((zu+3)) 划回... 他们划回了起点。
zurückrufen
Verb
回电话
Ich rufe Sie später zurück.
我稍后给您回电话。
((j-n)) 给某人回电话 Ich rufe dich später zurück.
zurückschicken
Verb
寄回
Ich muss das Paket zurückschicken.
我必须把这个包裹寄回去。
((et4)) zurückschicken 寄回(某物) 我把这本书寄回去。 Ich schicke das Buch zurück.
zurückschieben
Verb
推回
Er schob den Stuhl zurück.
他把椅子推了回去。
((et4)) 把某物推回 Er schob den Stuhl zurück.
zurücksenden
Verb
寄回
Senden Sie das Formular bitte zurück.
请您将表格寄回。
((et4)) ((an+4)) zurücksenden 将(某物)寄回给(某人/某处) 请将货物退回给卖家。 Senden Sie die Ware an den Verkäufer zurück.
zurücksetzen
Verb
重置
Ich muss mein Passwort zurücksetzen.
我必须重置我的密码。
((et4)) 重置某物 我需要 zurücksetzen 我的手机。
zurückspringen
Verb
向后跳
Der Ball sprang von der Wand zurück.
球从墙上弹了回来。
((von+3)) 从...弹回 球从墙上弹了回来。
zurücktreten
Verb
辞职
Der Minister ist von seinem Amt zurückgetreten.
部长已经辞职了。
((von+3)) 从 ((et3)) 辞职 部长已经辞职了。
zurückweisen
Verb
拒绝
Sie hat mein Angebot zurückgewiesen.
她拒绝了我的提议。
((et4/j-n)) 拒绝某事/某人 Sie hat mein Angebot zurückgewiesen.
zurückzahlen
Verb
偿还
Ich muss dir das Geld zurückzahlen.
我必须把钱还给你。
((j-m)) ((et4)) 偿还(某人)(某物) 我必须把钱还给你。
zurückziehen
Verb
撤回
Ich ziehe meine Hand schnell zurück.
我迅速把手缩回来。
((et4)) zurückziehen 撤回某事 他撤回了他的提议。
zur Zeit
Adverb
目前
Er ist zur Zeit nicht da.
他目前不在这里。
((副词)) 目前,现在 目前我正在学习德语。
Zurzeit
Adverb
目前
Zurzeit bin ich sehr beschäftigt.
我目前很忙。
((副词)) ... 在句中作副词使用 He is currently on vacation.
zusagen
Verb
同意
Sie hat für die Party zugesagt.
她已经同意参加派对。
((für+4)) 同意(某事) Sie hat für die Party zugesagt.
zusammen
Adverb
一起
Wir lernen zusammen Deutsch.
我们一起学德语。
((zusammen)) + Verb 一起做某事 Wir spielen zusammen.
Zusammenarbeit
Nomen
合作
Die Zusammenarbeit im Team ist sehr gut.
团队合作非常好。
与 ((j-m)) 的合作 与同事的合作
zusammenarbeiten
Verb
合作
Wir müssen bei diesem Projekt zusammenarbeiten.
我们必须在这个项目上合作。
mit j-m zusammenarbeiten 与((j-m))合作 Ich arbeite gern mit dir zusammen.
zusammenbekommen
Verb
凑齐
Ich versuche, eine Gruppe zusammenzubekommen.
我正试着召集一个小组。
((某物)) zusammenbekommen 凑齐... 我们需要把文件凑齐。
zusammenbrauen
Verb
酝酿
Ein Gewitter braut sich zusammen.
一场雷雨正在酝酿。
sich ((zusammenbrauen)) (坏事)正在酝酿 一场危机 sich zusammenbraut。
zusammenbringen
Verb
使...聚集
Es ist wichtig, die Familie zusammenzubringen.
让家人团聚很重要。
((j-n/et4)) zusammenbringen 使((某人/某物))聚集 他试图让这个小组聚集起来。
Zusammenbruch
Nomen
崩溃
Der wirtschaftliche Zusammenbruch war eine Katastrophe.
经济崩溃是一场灾难。
((某物属格))的崩溃 Der Zusammenbruch des alten Systems war unvermeidlich.
zusammenfassen
Verb
总结
Kannst du den Text zusammenfassen?
你能总结一下这篇课文吗?
((et4)) 总结某事 Kannst du den Text zusammenfassen?
zusammenfassend
Adjektiv
总结性的
Er gab einen zusammenfassenden Bericht.
他做了一个总结性的报告。
用作定语,修饰名词。请给我一个总结性的回答。
Zusammenfassung
Nomen
总结
Bitte schreiben Sie eine kurze Zusammenfassung.
请写一个简短的总结。
((某事))的总结 eine Zusammenfassung des Artikels
zusammenfinden
Verb
聚集
Die Gruppe muss erst noch zusammenfinden.
这个团队还需要磨合。
zusammenfinden (不及物) 聚集,磨合 这个团队还需要磨合。Die Gruppe muss erst noch zusammenfinden.
Zusammenfluss
Nomen
汇合处
Der Zusammenfluss von Rhein und Mosel ist in Koblenz.
莱茵河和摩泽尔河的交汇处在科布伦茨。
von+3 und+3 的汇合处 ...和...的汇合处 Der Zusammenfluss von Rhein und Mosel ist berühmt.
zusammenführen
Verb
合并
Die Firma wird zwei Abteilungen zusammenführen.
公司将合并两个部门。
((et4)) 合并某物 Die Firma wird die beiden Teams zusammenführen.
Zusammenführung
Nomen
合并
Die Zusammenführung der beiden Firmen war erfolgreich.
两家公司的合并是成功的。
von+3 的合并 ...部门的合并 Die Zusammenführung der Abteilungen wurde beschlossen.
zusammengebrochen
Adjektiv
倒塌的
Die alte Brücke ist zusammengebrochen.
那座旧桥倒塌了。
((主语)) 倒塌了 ((主语)) 倒塌了 Die Brücke ist zusammengebrochen.
zusammengefasst
Adjektiv
总结的
Zusammengefasst war die Reise ein Erfolg.
总而言之,这次旅行是成功的。
作副词 用于句首,表示“总而言之” Zusammengefasst war das Meeting ein Erfolg.
Zusammengefasste
Adjektiv
总结的
Die zusammengefasste Information ist sehr nützlich.
总结的信息非常有用。
((定冠词)) + zusammengefasste + ((名词)) (阴性单数主格/宾格 或 复数主格/宾格) 总结的... Die zusammengefasste Liste ist fertig.
zusammengefassten
Adjektiv
总结的
Er liest den zusammengefassten Artikel.
他在读这篇总结性的文章。
((定冠词)) + zusammengefassten + ((名词)) (阳性宾格/与格/属格等) 总结的... Ich lese den zusammengefassten Bericht.
zusammengeführt
Adjektiv
合并的
Die beiden Abteilungen wurden zusammengeführt.
这两个部门被合并了。
((主语)) + werden + zusammengeführt (被合并) Die Firmen werden zusammengeführt.
zusammengehören
Verb
属于一体
Diese beiden Teile gehören zusammen.
这两个部分是一体的。
属于一体 这两个部分是一体的。
Zusammengehörigkeit
Nomen
归属感
Das Team hat ein starkes Gefühl der Zusammengehörigkeit.
这个团队有很强的凝聚力。
一种归属感 ((et2)) ein Gefühl der Zusammengehörigkeit 这个团队有很强的归属感。
zusammengenommen
Adverb
总而言之
Zusammengenommen kostet das 50 Euro.
总共花费50欧元。
Zusammengenommen ... 总而言之...,合计... Zusammengenommen kostet das 50 Euro.
zusammengepresst
Adjektiv
压紧的
Er stand mit zusammengepressten Lippen da.
他紧闭双唇站在那里。
((形容词)) + ((名词)) [定语] Er hat zusammengepresste Lippen. (他嘴唇紧闭。)
zusammengerechnet
Adjektiv
总计
Alle Kosten zusammengerechnet, war es sehr teuer.
所有费用加在一起,非常昂贵。
zusammengerechnet + V + S ... 总计... Zusammengerechnet haben wir 100 Euro ausgegeben.
zusammengeschaltet
Adjektiv
互连的
Die Computer sind zu einem Netzwerk zusammengeschaltet.
这些电脑互连成一个网络。
((et4)) ((zu+3)) 将...连接成... Die Computer sind zu einem Netzwerk zusammengeschaltet.
zusammengeschlossen
Adjektiv
联合的
Wir sind eine fest zusammengeschlossene Gruppe.
我们是一个紧密团结的团体。
[作为形容词] 修饰名词 Die zusammengeschlossenen Länder bilden eine Union.
zusammengesetzt
Adjektiv
组成的
Das Wort 'Haustür' ist zusammengesetzt.
“Haustür”这个词是复合词。
zusammengesetzt ((aus+3)) 由...组成 Wasser ist aus Wasserstoff und Sauerstoff zusammengesetzt.
zusammengestellt
Adjektiv
汇编的
Die zusammengestellte Playlist ist perfekt für die Party.
汇编的播放列表非常适合派对。
[作为形容词] 修饰名词 Die sorgfältig zusammengestellte Ausstellung war ein Erfolg.
zusammengestelltes
Adjektiv
组合的
Das ist ein individuell zusammengestelltes Menü.
这是一份单独组合的菜单。
((et4)) ((aus+3)) 将...组合/汇编成... 他把最好的歌曲汇编成了一个播放列表。
zusammengestoßen
Adjektiv
相撞的
Die zusammengestoßenen Autos blockieren die Straße.
相撞的汽车堵塞了街道。
((mit+3)) 与...相撞 汽车撞到了一棵树上。
zusammengestrichen
Adjektiv
削减的
Das zusammengestrichene Budget ist ein Problem.
被削减的预算是个问题。
((et4)) 削减... 政府不得不削减预算。
zusammengetragen
Verb
收集
Er hat viele Fakten zusammengetragen.
他收集了很多事实。
((et4)) ((aus+3 / von+3)) 从...收集... 研究人员从各种来源收集了数据。
Zusammenhalt
Nomen
团结
Der Zusammenhalt in der Familie ist stark.
家庭的凝聚力很强。
在…中的凝聚力 ((in+3)) 在…中的凝聚力 家庭的凝聚力很强。
zusammenhalten
Verb
团结
In schweren Zeiten müssen wir zusammenhalten.
在困难时期,我们必须团结一致。
zusammenhalten 团结 队伍现在必须团结起来。
Zusammenhang
Nomen
联系
Es gibt einen Zusammenhang zwischen den Ereignissen.
这些事件之间有关联。
im Zusammenhang mit+3 与...有关 这个问题与经济有关。
Zusammenhänge
Nomen
关联
Ich sehe den Zusammenhang nicht.
我看不出其中的关联。
((zwischen+3)) ...之间的关联 吸烟与癌症之间有关联。
zusammenhängen
Verb
有关联
Die beiden Ereignisse hängen zusammen.
这两件事是有关联的。
((某事)) mit+3 与...有关 他的行为与他的童年有关。
zusammenhängenden
Adjektiv
相关的
Er las den langen, zusammenhängenden Text.
他读了那篇冗长而连贯的文章。
((zusammenhängend)) + 名词 (定语) 相关的~ ein zusammenhängender Text
zusammenhängendes
Adjektiv
相关的
Das ist ein zusammenhängendes System.
那是一个连贯的系统。
((zusammenhängend)) + 名词 (定语) 相关的~ ein zusammenhängendes System
zusammenkommen
Verb
聚集
Wir kommen am Freitag zusammen.
我们周五聚会。
(人们)聚集,会面 我们周五聚会。
Zusammenkunft
Nomen
会议
Die Zusammenkunft findet morgen statt.
会议明天举行。
((von+3)) 的会议/聚会 …的会议 eine Zusammenkunft von Experten
Zusammenleben
Nomen
共同生活
Das Zusammenleben in der WG ist nicht immer einfach.
在合租公寓里共同生活并非总是那么容易。
((与格))之间的共存 Das friedliche Zusammenleben der Kulturen ist wichtig.
Zusammenlebens
Nomen
共同生活
Die Regeln des Zusammenlebens müssen klar sein.
共同生活的规则必须明确。
((zwischen+3 / von+3))之间的共同生活 das Zusammenleben zwischen den Kulturen
zusammenprallen
Verb
相撞
Die beiden Autos sind frontal zusammengeprallt.
两辆车迎面相撞。
((主语 1)) und ((主语 2)) prallen zusammen 主语1和主语2相撞 Die Autos prallten zusammen.
Zusammenschluss
Nomen
合并
Der Zusammenschluss der beiden Firmen war erfolgreich.
两家公司的合并是成功的。
((与格/属格))的合并 Der Zusammenschluss der beiden Firmen wurde angekündigt.
Zusammenschlüsse
Nomen
合并
Zusammenschlüsse von Firmen sind in der Wirtschaft üblich.
公司合并在经济中很常见。
((von+3 / zwischen+3))的合并 der Zusammenschluss von zwei Firmen
Zusammenschlüssen
Nomen
合并
Bei diesen Zusammenschlüssen gab es viele Probleme.
这些合并中存在许多问题。
((von+3 / zwischen+3))的合并 der Zusammenschluss von zwei Firmen
zusammenschrauben
Verb
用螺丝拧紧
Er muss das neue Regal zusammenschrauben.
他必须把新架子拧起来。
((et4)) zusammenschrauben 把某物拧在一起 他正在把柜子拧起来。
zusammensetzen
Verb
组装
Kannst du bitte dieses Regal zusammensetzen?
你能把这个架子组装起来吗?
((et4)) ((aus+3)) 用...组装... Er setzt das Modell aus vielen Teilen zusammen.
Zusammensetzung
Nomen
组成
Die Zusammensetzung des Teams ist international.
这个团队的构成是国际化的。
((某事))的构成 die Zusammensetzung der Regierung
zusammenspannen
Verb
合作
Für das Projekt müssen wir zusammenspannen.
我们必须为这个项目通力合作。
zusammenspannen (不及物) 合作 我们必须为这个项目合作。Für das Projekt müssen wir zusammenspannen.
Zusammenspiel
Nomen
相互作用
Das Zusammenspiel der Farben ist beeindruckend.
色彩的相互作用令人印象深刻。
das Zusammenspiel ((von+3 / zwischen+3)) ……的/……之间的相互作用 光与影的相互作用令人着迷。
zusammenstehen
Verb
团结一致
In schweren Zeiten müssen wir zusammenstehen.
在困难时期,我们必须团结一致。
团结一致 In schweren Zeiten müssen wir zusammenstehen.
zusammenstellen
Verb
组合
Wir müssen eine Liste zusammenstellen.
我们必须整理一份清单。
((et4)) 组合某物;汇编某物 我们正在组装家具。
Zusammenstellung
Nomen
汇编
Die Zusammenstellung der Daten dauerte lange.
数据的汇编花了很长时间。
die Zusammenstellung ((von+3 / et2)) ……的汇编/组合 宾客名单的汇编很困难。
Zusammenstoß
Nomen
碰撞
Es gab einen Zusammenstoß zwischen zwei Autos.
两辆车发生了碰撞。
mit+3 与...的碰撞 Der Zusammenstoß mit dem LKW war heftig.
Zusammentreffen
Nomen
会议
Das Zusammentreffen der Staatschefs war wichtig.
国家元首的会晤很重要。
ein Zusammentreffen von+3 ...的会议 Es war ein Zusammentreffen von alten Freunden.
zusammentreten
Verb
召集
Der Ausschuss tritt morgen zusammen.
委员会明天开会。
(主语)召集 Der Bundestag tritt heute zusammen.
Zusammenwirken
Nomen
协作
Das Zusammenwirken aller Abteilungen führte zum Erfolg.
所有部门的协作带来了成功。
das Zusammenwirken von+3 ...的协作 Das Zusammenwirken von Experten war nötig.
Zusatz
Nomen
附加
Gibt es einen Zusatz zum Vertrag?
合同有附加条款吗?
Zusatz zu+3 对...的补充 Der Zusatz zum Vertrag ist wichtig.
Zusatzangebot
Nomen
附加优惠
Wir haben ein besonderes Zusatzangebot für Sie.
我们为您提供一项特别的附加优惠。
为((für+4))提供的附加优惠 这家酒店为家庭提供附加优惠。
Zusatzausbildung
Nomen
附加培训
Er macht eine Zusatzausbildung zum Projektmanager.
他正在接受成为项目经理的附加培训。
进行((成为…的))附加培训 她正在进行成为瑜伽老师的附加培训。
Zusatzausstattung
Nomen
附加设备
Das Auto hat eine teure Zusatzausstattung.
这辆车有昂贵的附加设备。
购买带附加设备的((某物)) 我买了带全套附加设备的这辆车。
Zusatzbeitrag
Nomen
额外缴款
Die Krankenkasse erhebt einen Zusatzbeitrag.
医疗保险公司收取附加费。
收取/支付附加费 einen Zusatzbeitrag erheben/zahlen 保险公司收取附加费。
Zusatzbeleuchtung
Nomen
附加照明
Für bessere Fotos braucht man eine Zusatzbeleuchtung.
为了拍出更好的照片,需要附加照明。
eine Zusatzbeleuchtung ((für et4)) benutzen 为某事使用附加照明 为了更好的视频录制,人们使用附加照明。
Zusätze
Nomen
添加剂
Dieses Essen enthält keine künstlichen Zusätze.
这种食物不含人工添加剂。
ohne Zusätze 不含添加剂 这种食物不含人工添加剂。
Zusatzinformation
Nomen
附加信息
Hier finden Sie weitere Zusatzinformationen.
您可以在这里找到更多附加信息。
Zusatzinformationen ((zu et3)) geben 提供关于某事的附加信息 导游给了我们关于历史的附加信息。
Zusatzkosten
Nomen
额外费用
Es fielen unerwartete Zusatzkosten an.
产生了意想不到的额外费用。
Zusatzkosten für+4 ...的额外费用 运输有额外费用。
zusätzlich
Adjektiv
附加的
Wir brauchen zusätzliche Informationen.
我们需要额外的信息。
((zusätzliche)) + 名词(额外的...) Wir brauchen zusätzliche Stühle.
zusätzliche
Adjektiv
附加的
Wir brauchen zusätzliche Informationen.
我们需要附加信息。
zusätzlich zu+3 除...之外 除了我的薪水,我还有一个奖金。
zusätzlichen
Adjektiv
额外的
Wir brauchen einen zusätzlichen Stuhl.
我们需要一把额外的椅子。
((名词)) + sein + zusätzlich 某物是额外的 这个优惠是额外的。
Zusatzprogramme
Nomen
附加程序
Ich installiere ein nützliches Zusatzprogramm.
我正在安装一个有用的附加程序。
安装 ((et4)) 安装(一个附加程序) 我安装一个附加程序。
Zusatzpunkt
Nomen
附加分
Für die richtige Antwort gibt es einen Zusatzpunkt.
回答正确可获得一个附加分。
einen Zusatzpunkt ((für et4)) bekommen 因某事获得附加分 完成一项额外任务可以获得一个附加分。
Zusatzqualifikation
Nomen
附加资格
Eine Zusatzqualifikation verbessert die Jobchancen.
附加资格能改善就业前景。
获得/拥有一个附加资格 (eine Zusatzqualifikation erwerben/haben) 他拥有程序员的附加资格。
Zusatzqualifikationen
Nomen
附加资格
Zusatzqualifikationen sind auf dem Arbeitsmarkt gefragt.
附加资格在就业市场上很受欢迎。
获得/拥有((某物)) (附加资格) 他获得了许多附加资格。
Zusatzverdichter
Nomen
辅助压缩机
Der Zusatzverdichter erhöht die Leistung des Motors.
辅助压缩机提高了发动机的性能。
安装一个辅助压缩机 (einen Zusatzverdichter einbauen) 辅助压缩机提高了发动机的性能。
Zusatzverzinsung
Nomen
附加利息
Die Bank bietet eine Zusatzverzinsung für Neukunden.
这家银行为新客户提供附加利息。
提供/获得附加利息 (eine Zusatzverzinsung anbieten/erhalten) 这家银行为新客户提供附加利息。
Zusatzweiterbildung
Nomen
附加进修
Ärzte machen oft eine Zusatzweiterbildung.
医生经常需要参加附加进修。
参加/完成((一项专业培训)) 她正在参加一项专业培训,以成为一名专科医生。
zu schaffen
Verbalphrase
给(某人)造成麻烦,困扰
Die Hitze macht mir zu schaffen.
炎热让我很难受。
((j-m)) zu schaffen machen 给(人3)造成麻烦 噪音让我很困扰。
zuschassen
Verb
迅速传球给
Schass mir den Ball zu!
把球传给我!
((j-m)) ((et4)) 把(某物)传给/推给(某人) 他把工作推给了我。
Zuschauen
Verb
观看
Ich schaue dem Spiel zu.
我在看比赛。
((j-m)) ((bei et3)) zuschauen 观看(某人)做(某事) 我看着你工作。
Zuschauend
Adjektiv
观看的
Die zuschauende Menge war begeistert.
观看的人群很热情。
作形容词: ((ein zuschauender Mensch)) 一个观看的人 Die zuschauende Menge war begeistert.
Zuschauenden
Nomen
观看者
Die Zuschauenden applaudierten laut.
观众们热烈鼓掌。
der/die Zuschauende (单数第一格) 那个观众 Der Zuschauende war begeistert.
Zuschauer
Nomen
观众
Die Zuschauer im Stadion jubelten.
体育场里的观众欢呼起来。
als Zuschauer 作为观众 Ich war nur als Zuschauer dabei.
Zuschauerinnen
Nomen
女观众们
Die Zuschauerinnen waren von der Show begeistert.
女观众们对这场表演感到非常兴奋。
die Zuschauerinnen (复数第一/第四格) 女观众们 Die Zuschauerinnen waren begeistert.
Zuschauerzahl
Nomen
观众人数
Die Zuschauerzahlen der Sendung sind hoch.
这个节目的观众人数很高。
(该)观众人数 (die) Zuschauerzahl 观众人数增加了。
zuschicken
Verb
寄给
Ich kann dir das Buch zuschicken.
我可以把这本书寄给你。
zuschicken ((j-m)) ((et4)) 把(某物)寄给(某人) 我把包裹寄给你。
Zuschlag
Nomen
附加费
Für den Expressversand fällt ein Zuschlag an.
快递需要支付附加费。
((für et4)) 的附加费 超重行李有附加费。
zuschlagen
Verb
砰地关上
Der Wind hat die Tür zugeschlagen.
风把门砰地一声关上了。
((et4)) zuschlagen 砰地关上(某物) 风把门砰地关上了。
zuschneiden
Verb
裁剪
Der Tischler schneidet das Holz zu.
木匠正在裁剪木料。
((et4)) 裁剪某物(四格) Der Schneider schneidet den Stoff zu.
Zuschuss
Nomen
补贴
Die Firma erhält einen staatlichen Zuschuss.
这家公司获得国家补贴。
((ein Zuschuss)) ((zu+3)) 对...3的补贴 Er bekommt einen Zuschuss zu den Fahrtkosten.
Zuschusses
Nomen
补贴
Wir erhalten einen Zuschuss vom Staat.
我们从国家获得补贴。
对...的补贴 ((ein Zuschuss zu+3)) 我们得到了差旅费补贴。Wir bekommen einen Zuschuss zu den Reisekosten.
zusehends
Adverb
明显地
Seine Gesundheit verschlechterte sich zusehends.
他的健康状况明显恶化。
zusehends + 动词 明显地... 他的情况明显恶化了。Sein Zustand wurde zusehends schlechter.
zu sein
Verbalphrase
关闭着
Die Geschäfte sind sonntags zu.
商店周日关门。
etwas ist zu (某物1)是关着的 窗户是关着的。
zusenden
Verb
寄给
Bitte senden Sie mir die Unterlagen zu.
请把文件寄给我。
把...寄给... ((j-m)) ((et4)) 我把账单寄给您。Ich sende Ihnen die Rechnung zu.
zuspitzen
Verb
激化
Die Situation spitzt sich zu.
局势正在激化。
sichAkk zuspitzen (情况)激化,尖锐化 政治局势正在激化。(Die politische Lage spitzt sich zu.)
Zuspruch
Nomen
鼓励
Er fand viel Zuspruch für seine Idee.
他的想法得到了很多支持。
((Zuspruch)) ((finden)) 找到支持 Er fand viel Zuspruch für seine Idee.
Zustand
Nomen
状态
Das Auto ist in gutem Zustand.
这辆车状况良好。
in ((gutem/schlechtem)) Zustand sein 处于(良好/糟糕的)状态 这栋房子状况非常好。
zustande
Adverb
实现
Ein Kompromiss ist zustande gekommen.
达成了妥协。
etwas kommt zustande (某事)得以实现 一项协议达成了。(Ein Vertrag ist zustande gekommen.)
zustande kommen
Verb
实现
Der Vertrag ist zustande gekommen.
合同达成了。
etwas kommt zustande 某事实现/达成 达成了妥协。(Ein Kompromiss kam zustande.)
zuständig
Adjektiv
负责的
Wer ist hier zuständig?
这里谁负责?
((für+4)) 对(某事)负责 我对这个项目负责。
zuständigen
Adjektiv
主管的
Bitte sprechen Sie mit dem zuständigen Mitarbeiter.
请与负责的员工交谈。
((für et4)) 负责某事 Er ist für das Projekt zuständig.
zuständiger
Adjektiv
主管的
Ein zuständiger Kollege wird sich melden.
一位负责的同事会联系您。
((für et4)) 负责某事 Er ist für das Projekt zuständig.
Zuständigkeit
Nomen
职责
Das liegt nicht in meiner Zuständigkeit.
这不属于我的职责范围。
((für et4)) 对某事的职责 Die Zuständigkeit für das Projekt liegt bei ihr.
Zuständigkeitsbereich
Nomen
职责范围
Das fällt nicht in meinen Zuständigkeitsbereich.
那不属于我的职责范围。
属于(j-s)的职责范围 这件事属于我的Zuständigkeitsbereich。
Zustandsberichten
Nomen
状况报告
Der Techniker schreibt einen Zustandsbericht.
技术人员正在撰写状况报告。
撰写一份((关于et4的))状况报告 他撰写了一份关于该项目的状况报告。
Zustandserhebung
Nomen
状况调查
Die Zustandserhebung des Gebäudes ist abgeschlossen.
该建筑的状况调查已经完成。
((et2))的状况调查 ...的状况调查 eine Zustandserhebung des alten Schlosses.
Zustandssignalisierungen
Nomen
状态信令
Die Zustandssignalisierung ist Teil des Protokolls.
状态信令是协议的一部分。
理解/分析((et3的))状态信令 我们正在分析系统的状态信令。
zustehen
Verb
应归于
Das Geld steht dir zu.
这钱应归你。
j-m zustehen 应归于某人 这钱应归你。(Das Geld steht dir zu.)
zustellen
Verb
递送
Der Postbote stellt das Paket zu.
邮递员递送包裹。
j-m et4 zustellen 把(东西4)递送给(人3) 快递员把包裹递送给我。(Der Bote stellt mir das Paket zu.)
Zustellfahrzeuge
Nomen
配送车辆
Das Zustellfahrzeug parkt vor dem Haus.
送货车停在房子前面。
用配送车辆运送/带来((et4)) 快递员用配送车辆送来包裹。
Zustellung
Nomen
递送
Die Zustellung des Pakets erfolgt morgen.
包裹明天送达。
((et2))的递送 ...的递送 Die Zustellung des Briefes dauert zwei Tage.
zustimmen
Verb
同意
Ich stimme dir vollkommen zu.
我完全同意你。
((j-m)) 同意(某人) Ich stimme dir zu.
zustimmenden
Adjektiv
同意的
Er gab ein zustimmendes Nicken.
他赞同地点了点头。
zustimmend + 名词 (作为形容词修饰名词) 一个赞许的微笑显示了她的喜悦。
Zustimmung
Nomen
同意
Ich brauche Ihre Zustimmung für dieses Projekt.
这个项目我需要您的同意。
Zustimmung zu+3 对((某事,第三格))的同意 Er gab seine Zustimmung zum Plan.
zustößt
Verb
(在某人身上)发生
Mir ist etwas Schlimmes zugestoßen.
我身上发生了一些不好的事。
j-m zustoßen ((在某人身上)) 发生 他发生了什么事?
Zustrom
Nomen
涌入
Der Zustrom von Touristen ist im Sommer groß.
夏天游客的涌入量很大。
((von+3)) ...的涌入 Der Zustrom von Investitionen ist wichtig.
Zutat
Nomen
配料
Welche Zutaten brauchen wir für den Kuchen?
我们做这个蛋糕需要什么配料?
用于...的配料 Welche Zutaten brauchen wir für den Kuchen?
Zutaten
Nomen
配料
Welche Zutaten brauchen wir?
我们需要哪些配料?
die Zutat für+4 ((某物的)) 配料 买做蛋糕的配料。
Zutatenliste
Nomen
配料表
Bitte lies die Zutatenliste auf der Verpackung.
请阅读包装上的配料表。
für+4 ...的配料表 这是蛋糕的Zutatenliste。
zuteilungsreif
Adjektiv
具备配发条件的
Mein Bausparvertrag ist zuteilungsreif.
我的建筑储蓄合同已具备配发条件。
((某物)) 具备配发条件 ((etw.)) ist zuteilungsreif 这份建筑储蓄合同已具备配发条件。
zuteilwerden
Verb
被授予
Ihm wurde eine große Ehre zuteil.
他被授予了巨大的荣誉。
((某人))被授予((某物)) ((j-m)) wird ((etw.)) zuteil 获胜者被授予了一个奖项。
zutiefst
Adverb
深深地
Ich bin zutiefst beeindruckt.
我深受感动。
zutiefst + 形容词/过去分词 深深地... 他深感失望。
zuträglich
Adjektiv
有益的
Frische Luft ist der Gesundheit zuträglich.
新鲜空气有益健康。
((与格)) zuträglich sein 对(某事)有益 Frische Luft ist der Gesundheit zuträglich.
zutreffen
Verb
符合
Diese Beschreibung trifft genau zu.
这个描述完全正确。
((某事))是正确的 ((etw.)) trifft zu 你的猜测是正确的。
zutreffend
Adjektiv
适用的
Deine Beschreibung ist sehr zutreffend.
你的描述非常准确。
((某事)) ist zutreffend (某事)是适用的/准确的 Deine Beschreibung ist sehr zutreffend.
zutreffende
Adjektiv
适用的
Bitte kreuzen Sie die zutreffende Antwort an.
请勾选适用的答案。
((形容词)) ((名词)) 用作定语,在名词前 那是适用的答案。
zutreffender
Adjektiv
适用的
Bitte kreuzen Sie die zutreffende Antwort an.
请勾选适用的答案。
((形容词)) ((名词)) 用作定语,在名词前 那是适用的答案。
Zutritt
Nomen
进入
Zutritt nur für Personal.
仅限员工进入。
Zutritt zu+3 有进入((某事物))的权利 Er hat Zutritt zu den geheimen Akten.
Zutun
Nomen
协助
Ohne sein Zutun wäre das nicht möglich.
没有他的帮助,那是不可能的。
ohne ((j-s)) Zutun 没有(某人)的帮助 没有他的帮助是行不通的。
zuverlässig
Adjektiv
可靠的
Er ist ein zuverlässiger Mitarbeiter.
他是一位可靠的员工。
作为形容词修饰名词 ein zuverlässiger Freund
Zuverlässigkeit
Nomen
可靠性
Zuverlässigkeit ist eine wichtige Eigenschaft.
可靠性是一个重要的品质。
(作为名词) 可靠性 这辆车的可靠性是众所周知。 (Die Zuverlässigkeit dieses Autos ist bekannt.)
Zuversicht
Nomen
信心
Ich bin voller Zuversicht für die Zukunft.
我对未来充满信心。
Zuversicht haben ((in+4)) 对((某事))有信心 Er hat große Zuversicht in seine Fähigkeiten.
zuversichtlich
Adjektiv
充满信心的
Sie ist zuversichtlich für die Zukunft.
她对未来充满信心。
有信心 她非常有信心。
zu viel
Adverb
太多
Ich habe zu viel gegessen.
我吃得太多了。
((+ 不可数名词)) 太多~ 我喝太多咖啡了。
zu viele
Indefinitpronomen
太多
Hier sind zu viele Leute.
这里人太多了。
((+ 可数名词复数)) 太多~ 我的书太多了。
zuvor
Adverb
以前
Das habe ich noch nie zuvor gesehen.
我以前从未见过那个。
以前,之前(副词) Das habe ich nie zuvor gesehen.
Zuwachs
Nomen
增长
Die Firma verzeichnet einen starken Zuwachs.
公司录得了强劲的增长。
((der Zuwachs)) ((an+3)) 在...方面的增长 Der Zuwachs an Wissen ist wichtig.
Zuwanderung
Nomen
移民(入境)
Die Zuwanderung hat die Gesellschaft verändert.
移民改变了社会。
Zuwanderung aus+3 来自((某地))的移民 Die Zuwanderung aus Osteuropa nahm zu.
Zuwanderungsgeschichte
Nomen
移民史
Deutschland hat eine lange Zuwanderungsgeschichte.
德国有悠久的移民史。
有移民史 她的家庭有段有趣的移民史。
Zuweile
Adverb
有时
Zuweile gehe ich im Wald spazieren.
我有时会去森林里散步。
((Adverb)) 放在句首或动词后的副词 Zuweile lese ich ein Buch.
Zuweiserperspektive
Nomen
转诊者视角
Wir müssen die Zuweiserperspektive besser verstehen.
我们必须更好地理解转诊者的视角。
从转诊者的视角 从转诊者的视角来看,这个问题看起来不一样。
Zuweisung
Nomen
分配
Er bekam die Zuweisung für ein neues Projekt.
他接到了一个新项目的任务。
((zu+3)) 到...的分配/转诊 转诊到专科医生是必要的。
Zuwendung
Nomen
捐赠
Die Stiftung erhielt eine großzügige Zuwendung.
该基金会收到了一笔慷慨的捐赠。
((j-m)) eine Zuwendung machen (给某人3)捐赠 他给孤儿院做了一笔捐赠。
Zuwendungen
Nomen
捐赠(复数)
Die Organisation lebt von privaten Zuwendungen.
该组织依靠私人捐赠维持。
Zuwendungen ((an+4)) vergeben (向4)发放补助金 基金会向年轻艺术家发放补助金。
Zuwendungsbetrag
Nomen
捐赠金额
Der Zuwendungsbetrag wird jährlich festgelegt.
补助金额每年确定一次。
der Zuwendungsbetrag ((für+4)) (用于4的)补助金额 用于该项目的补助金额已被批准。
Zuwendungsfähig
Adjektiv
有资格获得资助的
Das Projekt ist zuwendungsfähig.
该项目有资格获得资助。
((某物)) ist zuwendungsfähig ((某物))有资格获得资助 Das Projekt ist zuwendungsfähig.
zuwendungsfähigen
Adjektiv
有资格获得资助的(变格形式)
Wir prüfen die zuwendungsfähigen Ausgaben.
我们正在审查符合资助条件的开支。
((zuwendungsfähigen)) ((名词)) 符合资助条件的(名词) Wir prüfen die zuwendungsfähigen Ausgaben.
Zuwendungszweck
Nomen
资助目的
Der Zuwendungszweck muss klar definiert sein.
资助目的必须明确界定。
der Zuwendungszweck ((für et4)) 用于...的资助目的 Der Zuwendungszweck für das Projekt ist klar.
zu wenig
Adverb
太少
Ich habe zu wenig Geld.
我的钱太少了。
((+ 不可数名词)) 太少~ 我的时间太少了。
Zuzahlung
Nomen
共付额
Für dieses Medikament gibt es eine Zuzahlung.
这种药需要共付费用。
((eine Zuzahlung)) leisten ((für+4)) 为...支付共付额 Für Medikamente muss man eine Zuzahlung leisten.
Zuzug
Nomen
迁入
Der Zuzug von Fachkräften ist wichtig.
技术工人的迁入很重要。
((von+3))的迁入 der Zuzug ((von+3)) Der Zuzug von Fachkräften ist wichtig.
zuzüglich
Präposition
外加
Der Preis ist 100 Euro zuzüglich Versandkosten.
价格是100欧元,外加运费。
((et2)) 外加某物 价格是100欧元,外加运费。
zuzugreifen
Verb
取用
Greifen Sie bitte zu!
请随便吃!
zugreifen 随便吃,随便拿 Greifen Sie bitte zu!
Zuzugs
Nomen
迁入
Die Stadt erlebt einen starken Zuzug.
这个城市正经历着大量人口迁入。
der Zuzug ((von+3)) (某人/某物)的迁入 Der Zuzug von Fachkräften ist wichtig.
zuzuhören
Verb
倾听
Es ist wichtig, gut zuzuhören.
认真倾听很重要。
((j-m)) 倾听(某人) 请听我说。
zuzuladenen
Adjektiv
待装载的
Die Liste der zuzuladenen Güter ist lang.
待装载的货物清单很长。
((zuzuladenen)) + 名词 待装载的(名词) Die zuzuladenen Kisten stehen bereit.
zuzulassen
Verb
允许
Es ist wichtig, Ausnahmen zuzulassen.
允许例外情况很重要。
((et4)) zulassen 允许某事 Es ist wichtig, Fehler zuzulassen.
zuzuordnen
Verb
分配
Es ist schwer, diese Information zuzuordnen.
很难归类这条信息。
((et4)) ((j-m/et3)) zuordnen 把某物分配给某人/某物 Man kann die Bilder den Texten zuordnen.
zuzusehen
Verb
观看
Ich sehe dir beim Kochen zu.
我看着你做饭。
((j-m)) ((bei et3)) 观看(某人)做(某事) 我在看你跳舞。
zuzusenden
Verb
寄送
Bitte senden Sie mir die Unterlagen zu.
请把文件寄给我。
((j-m)) ((et4)) 寄(东西)给(某人) 您能把发票寄给我吗?
zuzuziehen
Verb
拉上
Kannst du bitte die Vorhänge zuziehen?
你能把窗帘拉上吗?
((et4)) 拉上(某物) 她拉上了窗帘。
本页面旨在提供学习支持。请将其作为学习参考,而非正式词典使用。